八百(bǎi)裏秦川塵土飛(fēi)揚
三千萬(wàn)兒女高吼秦(qín)腔
一老碗擀麵喜氣洋洋
沒有(yǒu)油潑辣(là)子嘟嘟囔囔
陝(shǎn)西人,離不開秦腔(qiāng),離不開麵條鍋盔,離不開油潑辣子。雖然現在我依然理解不了喊破喉嚨吼出的秦腔,但它絕對是代表陝西民俗的縮(suō)影之一。聽(tīng)到秦腔,我就會猛然想到陝西八大怪中“麵條(tiáo)像褲帶、油潑辣子(zǐ)一道菜、鍋盔饃饃似(sì)鍋蓋……”
陝(shǎn)西人,離不開秦腔,離不(bú)開麵條鍋盔,離不開油潑辣(là)子。雖然現在我依然理解不了喊破喉嚨吼出的秦腔,但它(tā)絕對是代表陝西民(mín)俗的縮影之一。聽(tīng)到(dào)秦腔,我就會猛(měng)然想到陝(shǎn)西八大怪中(zhōng)“麵條像褲帶、油潑辣子一(yī)道菜、鍋盔饃饃似鍋蓋……”
陝(shǎn)西寶雞是生我養我(wǒ)的地方,這也就注(zhù)定了我與家鄉的臊子麵、擀麵皮和熱(rè)攪團等麵食結下了不解(jiě)之(zhī)緣。在陝西西府家(jiā)喻戶曉的普(pǔ)通麵食當中(zhōng),最(zuì)有名的要(yào)數(shù)臊子麵和攪團了。從我離家上(shàng)學(xué)到工作的這些年頭裏,嚐(cháng)遍了外麵大店小鋪的麵(miàn)食,卻終究難以覓到媽媽(mā)做的那種正宗(zōng)的、久違的家的味道(dào)。
臊子麵講求的是:薄筋光、煎稀汪(wāng)、酸(suān)辣香,就是麵(miàn)條要少而薄且要筋道,臊子麵的湯要燙、上麵的油一口吹不透還要突出酸和辣。五花肉切成(chéng)小丁(dīng)加入蔥薑大料及醋(cù)炒(chǎo)製成臊子(zǐ),再把豆腐過油切絲(或者丁)、雞蛋攤成(chéng)餅切菱形片,然後把(bǎ)胡蘿卜丁、豆角丁、黃花段、木耳碎加蔥薑炒熟,最後熗湯(tāng)就是將(jiāng)所有待用料下鍋,等麵條(tiáo)出鍋撈入碗中加湯撒韭菜末即成。
家(jiā)的味道(dào),不僅傳承的是一門做飯手藝,而(ér)且傳遞的是(shì)一種“思念家和親人”的(de)情愫;家(jiā)的味道,就是每逢過節期(qī)間與親人團聚的味(wèi)道……
文/圖 趙莉